| GO TO PREVIOUS LESSON | GO TO NEXT LESSON |
Lesson-10
| # | Japanese and Romaji | English | Bengali |
|---|---|---|---|
| 1 | ありがとう。 Arigato | Thanks. | ধন্যবাদ. |
| 2 | (どうも) ありがとうございます・ました。(Domo) arigato gozaimasu. masita. | Thank you very much. | আপনাকে অনেক ধন্যবাদ. |
| 3 | いただきます。 Itadakimasu | (said before eating a meal) | (খাবার খাওয়ার আগে বলেন) |
| 4 | いってきます。 Ittekimasu. | I'm going (and coming back) | আমি যাচ্ছি (এবং ফিরে আসচ্ছি) |
| 5 | いってらっしゃい。 Itterassyai. | (response to いってきます) | |
| 6 | いってまいります。 Ittemairimasu. | formal version of いってきます | |
| 7 | いらっしゃい・ませ。 Irassayai.mase. | Welcome (to store/shop only) | আসুন আসুন (দোকান / শুধুমাত্র কেনাকাটা সময়) |
| 8 | おかえり。Okaeri. | Welcome home | বাড়িতে আপনাকে স্বাগতম |
| 9 | おかえりなさい。Okaerinasai. | Welcome home (slightly formal) | |
| 10 | おかけください。Okakekudasai. | Please sit down | দয়া করে বসুন |
| 11 | おかげさまで。Okagesamade. | Thanks to you | |
| 12 | おかまいなく。Okamainaku. | Please don't go to any trouble on my behalf | |
| 13 | おきのどくに。Okinodokuni. | I'm so sorry (to hear about something bad) | |
| 14 | (では)おげんきで。(deha)ogennkide. | (letter closing) stay well | |
| 15 | おげんきですか。ogennkidesu ka? | Are you well? | আপনি ভাল আছেন? |
| 16 | おじゃまします。Ozyamasimasu. | Sorry to intrude | ঢুকিয়ে দুঃখিত |
| 17 | おせわになりました。 osewaninarimasita. |
I've been in your care | |
| 18 | おだいじに。odaizini. | Take care (to someone ill) | |
| 19 | おねがいします。onegaisimasu. | Please (I pray) | অনুগ্রহ করে |
| 20 | おはよう。ohayou. | 'morning | |
| 21 | おはようございます。 ohayou gozaimasu. |
Good Morning. | শুভ সকাল. |
| 22 | おまたせしました。 omatasesimasita. |
Sorry to have kept you waiting. | আপনাকে অপেক্ষায় রাখার জন্য দুঃখিত. |
| 23 | おまちください。omachikudasai. | Please wait. | দয়া করে অপেক্ষা করুন. |
| 24 | おまちどうさま。omachidousama. | Thank you for waiting (to customer) | অপেক্ষা করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ (গ্রাহকে) |
| 25 | おめでとう。omedetou. | Congratulations | অভিনন্দন |
| 26 | おめでとうございます。omedetou gozaimasu. | Congratulations (very polite) | অভিনন্দন (খুব ভদ্র) |
| 27 | おやすみ。oyasumi. | Good night. | শুভরাত্রি. |
| 28 | おやすみなさい。oyasuminasai. | Goodnight (slightly formal) | শুভরাত্রি.(খুব ভদ্র) |
| 29 | かしこまりました。kasikomarimasita. | Certainly (it will be done) | |
| 30 | ごえんりょなく。goenryonaku | Please don't hesitate | অনুগ্রহ করে দ্বিধাবোধ করবেন না |
| 31 | ごくろうさま。gokurousama | Good job | ভাল কাজ করেছো |
| 32 | ごぞんじですか。gozonnzi desu ka | Have you ever heard/know? | আপনি কি কখনও শুনেছেন / জানা আছে? |
| 33 | ごちそうさま(でした)gochisou sama(desita) | Thank you for the meal. | খাবারের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. |
| 34 | こちらこそ。kochira koso. | It is I who should say so. | |
| 35 | ごめんください。gomen kudasai. | May I come in? | আমি আসতে পারি? |
| 36 | ごめんなさい。gomennasai. | Very sorry. | অত্যন্ত দুঃখিত. |
| 37 | こんにちは。konnichiha(wa) | Hello (good day) | নমস্কার (শুব দিন) |
| 38 | こんばんは。 konnbannha(wa) |
Good evening. | শুভ সন্ধ্যা৷ |
| 39 | さよなら|さようなら。 sayonara| sayounara. |
Farewell. | বিদায়. |
| 40 | しつれいしました。sitsureisimasita. | Sorry for my rudeness | দুঃখিত আমার ব্যাবহারের জন্য |
| 41 | しつれいします。sitsureisimasu. | Excuse my rudeness | আমার ব্যাবহার মাফ করবেন |
| 42 | すみません。sumimasen. | Sorry/excuse me | দুঃখিত / মাফ করবেন |
| 43 | それはいけませんね。sore ha(wa) ikemasen ne. | That's no good. | সেটা ভাল না. |
| 44 | ただいま。tadaima. | I'm home (said when returning home) | আমি ফিরে এসেছি (যখন বাড়ি ফিরে আসেন) |
| 45 | では、また。deha(wa),mata | See you later. | আবার দেখা হবে৷ |
| 46 | (いいえ)どういたしまして。 (iie) douitasimasite. |
No at all, you're welcome. | কনো ব্যাপার না, আপনার স্বাগতম |
| 47 | はじめまして。hazimemasite. | Nice to meet you. | দেখা হওয়ায় খুশী হলাম. |
| 48 | よく、いらっしゃいました。 yoku, irrassyaimasita. |
Welcome. | স্বাগতম |
| 49 | (どうぞ)よろしく。 (douzo) yorosiku. |
It's a pleasure (introductory phrase) |